Esta página ha sido traducida usando inteligencia artificial y aprendizaje automático.

Google está trabajando en una nueva función para su aplicación Traducir que permitirá a los usuarios transcribir y traducir en tiempo real.

En esencia, esta función es la misma que la función de transcripción en vivo de la aplicación Pixel 4 Recorder, pero con traducción al mismo tiempo.

Lo que significa es que cualquiera que use la aplicación podrá seleccionar el idioma que se habla, en qué idioma traducirlo y lo convertirá en texto, transcribiéndolo en el nuevo idioma en tiempo real.

Actualmente se está probando en varios idiomas, incluidos francés, alemán y francés. Sin embargo, la diferencia entre este servicio y la aplicación Google Recorder es que esta característica requiere una conexión a Internet y se lleva a cabo en los servidores, no en los dispositivos en sí.

La razón de esto es relativamente simple: Google dice que las traducciones combinadas con la transcripción son obviamente mucho más complicadas que la transcripción directa.

El plan de Google, eventualmente, es tener un servicio que sea lo suficientemente fuerte como para tener un hablante nativo que traduzca algo para usted, según un informe de Mashable.

Es un plan a más largo plazo según Nick Radicevic, gerente de productos de Google, ya que cada idioma tiene diferentes factores que pueden hacer que la traducción sea más complicada.

Luego también están las complicaciones que podría agregar el hardware deficiente de los teléfonos inteligentes, es decir, micrófonos de baja calidad, o incluso poner una funda en el teléfono.

La transcripción en vivo de Google Translate estará disponible como parte de la aplicación de Android en los próximos meses, y aún no se sabe cuándo se lanzará para iPhone.